SESC GUARULHOS APRESENTA BATE-PAPO SOBRE O MERCADO DE DUBLAGEM | ||
Atividade apresentará um panorama do trabalho de dublagem no Brasil. Ação será transmitida ao vivo no dia 12 de junho, pelo canal da unidade no YouTube. | ||
Guarulhos, junho de 2021 – Em 1938 estreava nos cinemas brasileiros o longa de animação Branca de Neve e os Sete Anões, da Disney. Um marco na história do cinema, no Brasil também inaugurou um importante segmento: o da dublagem. Até então, todos os filmes eram legendados, e os cantores Dalva de Oliveira e Carlos Galhardo foram convidados para dar vozes em português aos personagens, no que se tornou a primeira dublagem do país. Nos anos 60, com a chegada da televisão, o presidente Jânio Quadros determinou que filmes e programas estrangeiros fossem dublados para exibição, e desde então o mercado da dublagem cresceu e foi aperfeiçoado, tendo hoje sua qualidade reconhecida em todo o mundo. Para falar sobre esse trabalho o Sesc Guarulhos apresentará no dia 12 de junho o bate-papo ao vivo A importância da dublagem para o audiovisual. Sob mediação de Flávio Oliveira os dubladores Carla Martelli e Cassiano Ávila falarão sobre os bastidores de um estúdio de dublagem, os requisitos para ingressar no mercado e a importância da dublagem como ferramenta de inclusão. |