"Ser surda é me empoderar: teatro e tradução artística"
A questão que norteia esse texto recorre à minha experiência com o teatro. No cenário da minha prática, gostaria de iniciar falando sobre a peça teatral infantil Cirandas Brasileiras, dirigida por Itaércio Rocha, por ser um marco incrível simbolizando minha inserção como atriz tradutora na esfera artística. Uma peça para presença maciça de surdos e ouvintes.
Historicamente, os surdos não frequentavam o teatro, pela falta de intérpretes de Libras. Ainda quando a presença deste profissional se fez obrigatória, muitas experiências interpretativas seguiram padrões tradicionais e com pouco envolvimento, indumentárias padrão e sinalizações sem recursos de expressão e corporalidade.